Page 2 During the years 1970 to 1972 a Negrito pastor came to work among them and he was quite successful in haviong a few baptisms to the extent of putting up a church building. The worship services went on for a few months while the pastor was around but when he left in 1972 the group again dispersed. The church building was destroyed by a typhon and gradually disappeared and so all the believers were scattered. The entire village also dispersed and people again went everywhere. Thus, by 1972 the work was left without a worker stationed in Toyatoya. The Mamanwa field was therefore thought of as barren area and just a waste of time and effort to continue on with it. During this time however, there were about five people who could read and write.One adult have at least learned to read the Word of God and had a copy of the Cebuano New Testament. The third phase was primarily the training of leaders for the local church and secondarily for the community. This was from l974-1983 a period of about 9 years. During this period the worker assigned decided to concentrate on those who have shown potentials for leadership from the three clans or family groups who were more permanent residents in the area. By September 8, 1974 a missionary decided to return to Toyatoya with an agreement with the leaders of PMF that two years be given for the Mamanwa work to find out any favorable response. This time a Mamanwa girl became a partner in the work.The Mamanwa language was now used as the medium of conversation. Services were in the Mamanwa language as well as songs. The Word of God was now available to them in their language in temporary bindings and several hymns were also translated. The literacy program was again resumed with five young people enrolled. This time a Mamanwa partner helped in the teaching until later on she was able to handle her own class. A series of teachers training seminar were held in cooperation with the Summer Institute of Linguistics. Through this the trained teachers were able to hold and teach their own classes. Thus, the number of literates in Toyatoya have increased to 26 representing the different families. Eleven of them have attended the Literacy Teachers Institute and five of them have helped in the revision committee when the Mamanwa New Testament was to be printed in its final form.